أخر الاخبار

15 كلمة إنجليزية غريبة يجب أن تعرفها

كلمات إنجليزية غريبة لن تصدق أنها موجودة!

كلمات إنجليزية غريبة يجب أن تعرفها
كلمات إنجليزية غريبة

تعلم اللغة الإنجليزية ليس بالأمر السهل دائمًا. تشتهر اللغة الإنجليزية بشكل خاص بوجود كلمات إنجليزية غريبة أو مفردات مجنونة يمكن أن تجعل الأمور صعبة بالنسبة للمتعلمين المبتدئين.

حتى لو كنت قد أتقنت جميع قواعد اللغة الانجليزية المهمة والكلمات الانجليزية العامية والتعابير ، فإن الكلمات الإنجليزية الغريبة تأتي معًا ويمكن أن تجعلك تشعر بالارتباك قليلاً!

من حسن حظك أن هذا المنشور سيقدم لك 15 كلمة إنجليزية غريبة يجب أن تعرفها!

1. Kerfuffle (kəˈfʌf(ə)l)

كلمة Kerfuffle (اسم noun) موجودًا منذ أوائل القرن التاسع عشر وربما جاء إما من اللغة الغيلية الاسكتلندية أو من الأيرلندية السلتية ، وهي اللغات التي تم استخدامها تاريخيًا في اسكتلندا وأيرلندا.

تعني كلمة Kerfuffle عني إثارة ضجة أو إزعاج ، عادةً عندما يكون لدى الناس وجهات نظر مختلفة.

مثال:

  • Why do I hear all this shouting in the meeting? Why do they make such a kerfuffle?

2. Hullaballoo (ˌhʌl.ə.bəˈluː)

الكلمة التي تبدو مثل ما تعنيه حقًا ، hullaballoo (اسم noun) هي الأصوات الصاخبة والصراخ التي يصدرها الناس عندما يكونون غاضبين.

لقد كانت جزءًا من اللغة الإنجليزية منذ منتصف القرن الثامن عشر.

مثال:

  • Did you hear all that hullabaloo at the coffee shop today?

3. Cacophony (kəˈkɒf(ə)ni)

كلمة أخرى تتعلق بالضوضاء ، cacophony (اسم noun) هو مزيج من الأصوات الرهيبة. تخيل أن الطيور تصرخ ، وأجراس الإنذار تدق وأطفال يصرخون ... !

قد تعرف بالفعل أن الكلمات التي تنتهي في الهاتف أو الزائفة مرتبطة بالصوت بطريقة ما. تأتي كلمة Cacophony من كلمة يونانية مكونة من kacos (سيء) وphone (صوت). دخلت اللغة الإنجليزية في منتصف القرن السابع عشر.

4. Ragamuffin (ˈraɡəmʌfɪn)

Ragamuffin (اسم noun) يأتي من اللغة الإنجليزية التي كانت تستخدم خلال العصور الوسطى.

ربما سمعت كلمة rag قطعة قماش، أليس كذلك؟ لذلك سيكون من المنطقي معرفة أن ragamuffin هو شخص يرتدي ملابس قذرة - ملابس تشبه الخرق تمامًا!

يتم استخدامه عادةً للأطفال ، وقد تسمعه أحيانًا لوصف الحيوانات القذرة المظهر.

  • Kids go to the park dressed up in smart clothes, and come back like little ragamuffins!

5. Whippersnapper (ˈwɪpəsnapə)

لا علاقة ب whips أو snaps ، قل whippersnapper (اسم noun) بسرعة وستخلق صوتًا مضحكًا وقاسًا!

على الرغم من أن هذا المصطلح قديم بعض الشيء اليوم ، إلا أنه سيجعل الناس يبتسمون بالتأكيد إذا استخدمته.

لقد كانت الكلمة جزءًا من اللغة الإنجليزية منذ القرن السابع عشر وهي مزيج من فصلين. أشار أحدهم إلى شخص كسول ليس لديه طموحات. تم استخدام المصطلح الآخر للشباب الذين يعيشون في الشارع ويقومون بأشياء سيئة ، مثل السرقة.

لقد تغير المعنى على مر السنين ، واليوم يتم استخدامه لشاب واثق جدًا وربما خجول قليلاً! إنها كلمة مثالية لطفل فضولي لا يمكنه التوقف عن استجواب والديهم وتصحيحهم!

6. Gobbledygook (ˈɡɒb(ə)ldɪˌɡuːk)

أغمض عينيك للحظة وفكر في ديك رومي. ما الصوت الذي يحدثه ذلك؟ هل يبدو الأمر مثل 'gobble, gobble, gobble'؟ هذا هو بالضبط من أين أتت هذه الكلمة!

تم إنشاء gobbledygook (اسم noun) من الصوت الذي لا معنى له الذي تصنعه الديوك الرومية ، وكان في الأصل كلمة إنجليزية أمريكية. تم إنشاؤها في الأربعينيات من القرن الماضي ليعني الكلمات التي لا معنى لها أو ليس لها معنى.

كما يصف أيضًا عندما يستخدم الأشخاص الكثير من الكلمات التقنية وبالتالي لا يستطيع الآخرون فهم ما يقولونه.

  • The professor was talking a load of gobbledygook in that lesson. I have no idea what he explains!
الترجمة: كان الأستاذ يتحدث كثيرًا في ذلك الدرس. ليس لدي فكرة عما يشرح!

7. Gibberish (ˈdʒɪb(ə)rɪʃ)

إذا كان شخص ما يتحدث gobbledegook ، فسيتحدث أيضًا عن هراء!

تعني كلمة gibberish (الاسم noun) الشيء نفسه: كلمات وعبارات لا معنى لها تبدو مثل اللغة الإنجليزية ولكن ليس لها معنى يذكر.

Gibberish هو مصطلح أقدم من gobbledegook. تم استخدامه منذ منتصف القرن السادس عشر. لا يُعرف من أين جاءت الكلمة ، ولكن يعتقد الكثير من الناس أنها مأخوذة من كلمة إسبانية أو سويدية مشابهة.

8. Poppycock (ˈpɒpɪkɒk)

هل سبق لك أن استمعت إلى شخص يحاول التحدث عن شيء لا يعرف شيئًا عنه مطلقًا؟ أنت تعلم أن ما يقولونه غير صحيح على الإطلاق ، ومع ذلك يصر على الاستمرار في الحديث؟

من المحتمل جدًا أنه يتحدث بكلام فارغ poppycock ! لا علاقة لـ Poppycock بالخشخاش (نوع من الزهور) أو الديوك (طائر ذكر ومصطلح عام لأجزاء جسم الرجل الحميمة!)

جاء Poppycock في الواقع من الكلمة الهولندية pappekak ، وهي مصنوعة من pap (soft) و kak (poop!). لقد كانت جزءًا من اللغة الإنجليزية منذ القرن التاسع عشر.

9. Discombobulate (ˌdɪskəmˈbɒbjʊleɪt)

تُستخدم هذه الكلمة بشكل أساسي في اللغة الإنجليزية في أمريكا الشمالية ، إذا كان شخص ما يتحدث كثيرًا  ، فقد يكون يحاول أن يكون discombobulate اي مزعج ثرثار (فعل verb). قد تشعر أيضا ب little discombobulated اي بالقليل من الارتباك!

لقد تم استخدامها منذ منتصف القرن التاسع عشر ، وتستخدم بشكل أساسي بطريقة مضحكة.

مثال:

  • What's up my friend? I see you look a little discombobulated!

10. Flummox (ˈflʌməks)

إذا كنت تشعر الآن بالارتباك الشديد ، فأنت أيضًا flummoxed (صفة adjective)!

أن تجعل شخصًا To flummox (فعل verb) يعني إرباكه كثيرًا.

دخلت هذه الكلمة اللغة الإنجليزية في منتصف القرن التاسع عشر. تم أخذها من اللهجات المستخدمة في بعض أجزاء المملكة المتحدة.

11. Curmudgeon (kəːˈmʌdʒ(ə)n)

هل تحاول العثور على الكلمة المناسبة لشخص سيئ المزاج وغاضب جدًا؟ قد تكون Curmudgeon (اسم noun) هي الكلمة التي تبحث عنها !

يعود تاريخ هذه الكلمة إلى القرن السادس عشر على الأقل ، وقد استخدمت هذه الكلمة لفترة طويلة.

مثال:

  • I don't like our philosophy teacher... he's so curmudgeon!

12. Lackadaisical (ˌlakəˈdeɪzɪk(ə)l)

ماذا لو كنت تريد أن تصف شخصًا ما كسولًا وليس لديه حماس أو إصرار؟ سيكون Lackadaisical (صفة adjective) مثالية في هذه الحالة!

لقد تم استخدامهذه الكلمة منذ القرن الثامن عشر ، على الرغم من أن مصدرها غير واضح.

  • My friend has no job and does nothing to find a job. He is so lackadaisical.

13. Woebegone (ˈwəʊbɪɡɒn)

adjective صفة رائعة أخرى. هل يمكنك تخمين كيف يبدو شخص woebegone؟

من السهل تقسيم هذه الكلمة إلى جزأين - woe (حزن شديد) و begone (كلمة قديمة الطراز تعني محاطًا بشيء ما).

لذلك ، woebegone تعني 'محاط بالحزن'. تأتي من اللغة الإنجليزية الوسطى ، الإنجليزية التي تم استخدامها خلال العصور الوسطى.

مثال:

  • Dude see you look so woebegone.

14. Lollygag (ˈlɒlɪɡaɡ)

يا له من فعل رائع: to lollygag! لا علاقة له بالمصاصات أو الكمامات ، بل يعني في الواقع أن تكون خاملاً وكسولًا أو تضييع الوقت.

إنه الأكثر شيوعًا في الولايات المتحدة. ليس من غير المألوف سماع الآباء يصرخون لأطفالهم 'stop lollygagging' اي 'توقف عن التذمر' - الآن ستعرف ما الذي يتحدثون عنه!

تم استخدام الكلمة منذ القرن التاسع عشر.

15. Frankenfood (ˈfraŋk(ə)nfuːd)

جديدة جدًا عند مقارنتها بجميع الكلمات الآخرين في القائمة ، ظهرت كلمة Frankenfood (اسم noun) في التسعينيات.

يتم استخدامها بشكل غير رسمي للأطعمة المعدلة وراثيًا. الأطعمة المعدلة وراثيًا هي تلك التي تم تغييرها علميًا بطريقة ما ، ولم تنمو بشكل طبيعي.

Frankenfood هو مزيج من كلمتي Frankenstein و food.

مثال:

  • I don't eat at this restaurant because they use Frankenfoods!



ختاما...

في حين أن هذه كلها أمثلة رائعة على كلمات إنجليزية غريبة ، إلا أنها ليست الوحيدة الموجودة في اللغة الانجليزية. للعثور على المزيد من الكلمات الغريبة ، يمكنك أن تعرض نفسك للغة الإنجليزية الأصلية وتصادف بشكل طبيعي بعض هذه الكلمات غير التقليدية.

جرب قراءة الكتب أو مشاهدة الأفلام أو الاستماع إلى الموسيقى باللغة الإنجليزية. كل هذه طرق رائعة لاكتساب مفردات جديدة.

ليست هناك حاجة للشعور بالارتباك إذا سمعت هذه الكلمات الغريبة - يمكن أن يكون تعلم كلمات جديدة أمرًا سهلاً بمجرد أن تبدأ!

تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-